20 maio, 2008

Carta para Nia Vardalos

Dear Nia,
I've been thinking about sending this letter to you for a long, long time. I can't tell you how many times I've watched My Big Fat Greek Wedding and I can't get enough. At the time the movie was released, I was in college and I was dating a non-Korean guy (who happened to become my husband). You see, my parents were born in Korea and they got married in Brazil. So, my siblings and I were in the same position you were. The first time I watched it, it was in a movie theater. My cousins who happend to date non Koreans as well, told me that I MUST watch it. And so, my boyfriend and I did. Oh boy, how much I've cried! It was a mixture of feelings: I was happy because I felt that I wasn't alone and at the same time I knew that you went through painful times like me. You pictured some situations so perfectly like when you talked about your family on the bridge with Ian. You said sth about your grandmother making you eat the eye of the lamb. In the Korean culture, however, is the fish's eye. And when you ask your mother if you're killing your father... Anyways, the movie became my motto. I gathered my family in the living room and made everyone watch it. My father was really surprised because he imagined that only Korean immigrants lived that way. In the end we realised that every second generation goes through that. What I wanted to say is that I really appreciate that you made the movie and I am pretty sure that lots of Korean, Chinese, Greek,... second generation girls think the same way.
Thanks again.

Nenhum comentário: